sábado, 2 de abril de 2011

Colored People ♫ DC Talk

[1, 1, 1, 1... 2, 2, 2, 2... 3, 3, 3, 3... 4, 4, 4, 4]

Pardon me, your epidermis is showing, sir
I couldn't help but note your shade of melanin
I tip my hat to the colorful arrangement
Cause I see the beauty in the tones of our skin

We've gotta come together
And thank the maker of us all

(chorus)
We're colored people, and we live in a tainted place
We're colored people, and they call us the human race
We've got a history so full of mistakes
And we are colored people who depend on a holy grace

[1, 1, 1, 1... 2, 2, 2, 2... 3, 3, 3, 3... 4, 4, 4, 4]

A piece of canvas is only the beginning for
It takes on character with every loving stroke
This thing of beauty is the passion of an artist's heart
By god's design, we are a skin kaleidoscope

We've gotta come together,
Aren't we all human after all?

...............''..................''...............''...................''......................
Tradução

[1, 1, 1, 1 ... 2, 2, 2, 2 ... 3, 3, 3, 3 ... 4, 4, 4, 4]

 
Perdoe-me, sua epiderme está à mostra, senhor
Eu não pude deixar de notar seu tom de melanina
Eu tiro o meu chapéu para o arranjo colorido
Porque eu vejo a beleza nos tons de nossa pele

 
Nós temos que nos unir
E agradecer o criador de todos nós

 
(Coro)
Somos um povo colorido e vivemos em um lugar contaminado
Somos um povo colorido, e eles nos chamam de raça humana
Temos uma história tão cheia de erros
E nós somos pessoas de cor que dependem de uma graça divina

 
[1, 1, 1, 1 ... 2, 2, 2, 2 ... 3, 3, 3, 3 ... 4, 4, 4, 4]

 
Um pedaço de tela é apenas o começo para
Demora no personagem a cada pincelada de amor
Essa coisa de beleza é a paixão do coração de um artista
Pelo desígnio de Deus, nós somos um caleidoscópio de peles

 
Nós temos que nos unir,
Não somos todos humanos afinal?